Jump to content

Islamic honorifics

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from P.B.U.H.)

Islamic honorifics are Arabic phrases, abbreviations and titles that mostly appear as prefixes before or suffixes after the names of people who have had a special mission from God in Islamic world or have done important work towards these missions.[1] In Islamic writings, these honorific prefixes and suffixes come before and after the names of all the prophets (of whom there are 124,000 in Islam, the last of whom is the Prophet of Islam Muhammad[2][3]), the Imams (the twelve Imams in the Shia school of thought[4]), specially the infallibles in Shia Islam[5] and the prominent individuals who followed them.[6][7][8][9][10] In the Islamic world, giving these respectful prefixes and suffixes is a tradition.[9]

Among the most important honorific prefixes used are Hadhrat (حَضرَت, lit.'a special person in the sight of God, a person who has a special mission from God, holiness, sainthood, excellency, majesty').[11][12][13][14] and Imam (اِمام, lit.'a person who has a special position with God, a person who receives religious guidance from God to convey to people, an Islamic leadership position, leader, fugleman, headman, pontiff, primate')[15][16][17][18][19][20][21][22][23][24]

Among the most important honorific suffixes used are «صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْه» (lit.'May God’s blessings and peace be upon him') and «صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِه» (lit.'May God’s blessings and peace be upon him and his household'), which these two suffix phrases used specifically for the Islamic prophet Muhammad in Islamic world, its abbreviation is also given in parentheses as «ص» in Arabic and "PBUH" in English after the name of the Prophet Muhammad.[25][26][27][28][29][30][31][32][33][34] And the two suffix phrases «عَلَيْهِ ٱلسَّلَام» (lit.'Peace be upon him', for male persons) and «عَلَيْهَا ٱلسَّلَام» (lit.'Peace be upon her', for female persons) are used when the name of each of the fourteen infallibles saints is mentioned or written in Islamic world and the most especially in the Shia Islam world,[35] its abbreviation is also given in parentheses as «ع» in Arabic and "AS" in English after the name of the fourteen infallibles.[36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46] And also the two suffix phrases «رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ» (lit.'God be pleased with him', for male persons) and «رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا» (lit.'God be pleased with her', for female persons) are used when the name of each of the companions of the Prophet Muhammad is mentioned or written in Islamic world and the most especially in the Sunni Islam world,[47] its abbreviation is also given in parentheses as «ر» in Arabic and "RA" in English after the name of the companions of the Prophet Muhammad.[48][49][50][51][52][53][54]

These glorifying expressions are also used for God Himself and His angels. Generally, for His angels, the phrase «عَلَيْهِ ٱلسَّلَام» (lit.'Peace be upon him') is commonly used, and for God, usually His perfection attributes are used, such as the suffix «جَلَّ جَلَالُهُ» (lit.'The most exalted').[55][56][57]

Islam uses a number of conventionally complimentary phrases wishing-well or praising religiously-esteemed figures including God (Allah), Muhammad (Messenger of God),[58] Muhammad's companions (sahaba), family (Ahl al-Bayt), other Islamic prophets and messengers, angels, and revered persons. In Twelver Shi'ism, honorifics are used with the Twelve Imams.[59]

Also, Islamic honorifics are referred to as Salawāt (صَلَوات, lit.'Blessings of God') in the shape of «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد» (lit.'O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad')[60] and also in Shia Islam in the shape of «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد و عَجِّل فَرَجَهُم» (lit.'O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad and hasten their relief'),[61] in Arabic too, which their meaning is equal to the phrase «خداوندا بر محمد و خاندانش رحمت فرست و فرجشان را نزدیک بفرما» (lit.'O God, bless Muhammad and the Progeny of Muhammad, and hasten their alleviation') in Persian language[62] which meaning requesting «درود» (lit.'Peace') from God for Muhammad and his household in Urdu language too.[63]

Calligraphic Arabic text of the common kind of "Salawat": Arabic: «اللهم صل علی محمد و آل محمد», meaning "Blessings and peace be upon Muhammad and his family", in the handwriting of Shamsuddin Asaf Jahi
A calligraphic composition by Hafiz Osman which used the honorific Islamic suffix phrase «صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّم» after the name of Prophet Muhammad

Formatting

[edit]

Islamic honorifics are not abbreviated in Arabic-script languages (e.g. Arabic, Persian, Urdu)[64] given the rarity of acronyms and abbreviations in those languages, however, these honorifics are often abbreviated in other languages such as English, Spanish, and French. Common examples of these abbreviations include PBUH ('Peace be Upon Him')[65] and SWT (subhanahu wa-ta'ala, 'Glorified and Exalted').[66][67] Though these honorifics may be abbreviated in writing, they are never abbreviated in speech. Abbreviations often vary in letter case and use of periods.[68][69]

Arabic text of the another shape of "Salawat": Arabic: «صَلَی اللهُ عَلَیه و سَلَّم», meaning "May God send his mercy and blessings upon him"

Honorifics, in Arabic or non-Arabic languages, can be written in multiple formats:[70][71]

  1. Arabic text with Islamic honorifics
    • Example: "لقد شارك رسول الله صلى الله عليه وسلم كلام الله سبحانه وتعالى كما أنزله عليه الملك جبريل عليه السلام مع صاحبه الوفي أبو بكر الصديق رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ"
  2. English text with Islamic honorifics in romanized Arabic
    • Example: "The Messenger of God (ṣallā -llāhu ʿalayhi wa-sallam) shared the word of Allah (subḥānahu wa-taʿālā) as revealed to him by the angel Jibril (ʿalayhi as-salām) with his loyal companion, Abu Bakr as-Siddiq (raḍiya 'llāhu 'anhu)."
  3. English text with unabbreviated Islamic honorifics
    • Example: "The Messenger of God (peace be upon him) shared the word of Allah (glorified and exalted) as revealed to him by the angel Jibril (peace be upon him) with his loyal companion, Abu Bakr as-Siddiq (Allah be pleased with him)."
  4. English text with abbreviated Islamic honorifics
    • Example: "The Messenger of God (PBUH) shared the word of Allah (SWT) as revealed to him by the angel Jibril (AS) with his loyal companion, Abu Bakr as-Siddiq (RA)."

List of honorifics

[edit]

God (Allah)

[edit]

Following the mention of God (Allah), including by pronoun (e.g. 'Him' or 'His'), or by one of the names bestowed upon him, one of the below honorifics are said or written:[72][73][74]

Suffixal Honorifics for Allah
Arabic Single character in Unicode Romanization Abbreviation Translation
سُبْحَانَهُۥ وَتَعَالَىٰ subḥānahū wa-taʿālā (SWT) Glorified and exalted
تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰ tabāraka wa-taʿālā (TWT) Blessed and exalted
عَزَّ وَجَلَّ ﷿ ʿazza wa-jall (AZWJ) Prestigious and majestic / Mighty and sublime
جَلَّ جَلَالُهُ jalla jalāluhū (JJ) Most exalted

Muhammad (Sallā -llāhu ʿalayhi wa-sallam)

[edit]

Muhammad's name, reference to him through a pronoun (e.g. 'his' or 'him'), or the use of one of his titles (e.g. 'the messenger of Allah') is followed by one of the below honorifics. The honorific "Blessings of Allah be upon him as well as peace" is the most widely used. The use of the word "blessings" (ṣallā, صَلَّى) can be used for all Islamic prophets (and Shia Imams) equally, however it is almost exclusively used with Muhammad.[75][76][77]

Sallā -llāhu ʿalayhi wa-sallam ("blessings of God and peace be upon him") written in Arabic
"Blessings of God be upon him and his progeny" in Arabic
Suffixal Honorifics for Muhammad
Arabic Single character in Unicode Romanization Abbreviation Translation
صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِۦ وَسَلَّمَ n/a

available in font packs that augment U+FDFA

ṣallā -llāhu ʿalayhī wa-sallama (SAW), (SA), (PBUH) May blessings of Allah be upon him as well as peace.

English short: Peace Be Upon Him

صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِۦ وَآلِهِۦ وَسَلَّمَ Default universal character

copyable text:

U+FDFA

ṣallā -llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī wa-sallama (SAWW), (SAWS), (SA), (PBUHP) May blessings of Allah be upon him and his progeny and grant him peace.

English short: Peace Be Upon Him & his Progeny

صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِۦ وَآلِهِ ṣallā -llāhu ʿalayhī wa-ʾālihī (SAWA), (SA), (SAWW) May blessings of Allah be upon him and his progeny[a]

Muhammad's companions

[edit]
"May Allāh be pleased with him" in Arabic

Honorifics used for Muhammad's companions (aṣ-Ṣaẖābah) ask for Allah's pleasure with them. Muhammad's companions include men (Abu Bakr, Umar, Ali, etc.) and women (e.g. Fatima bint Muhammad, Aisha bint Abu Bakr, Asma bint Abu Bakr, etc.), and are accorded the properly gendered honorifics.[78][79]

Suffixal Honorifics for the Sahaba
Arabic Single character in Unicode Romanization Abbreviation Translation
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ ؓ

U+0613 (accent used prefix or suffix to name)

raḍiya -llāhu ʿanhū (RA) May Allah be pleased with him
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا raḍiya -llāhu ʿanhā May Allah be pleased with her
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُمَا raḍiya -llāhu ʿanhumā May Allah be pleased with them (dual)
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ raḍiya -llāhu ʿanhum May Allah be pleased with them
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُنَّ raḍiya -llāhu ʿanhunn May Allah be pleased with them (Feminine plural)

Prophets and messengers

[edit]
'Alay-hi 's-salām in Arabic script

Some honorifics apply to the archangels (Jibril, Mikhail, etc.) as well as any other Islamic prophets preceding Muhammad (e.g. Isa, Musa, Ibrahim etc.). A group of modern scholars from Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University, Yemen, and Mauritania has issued fatwa that the angels should be invoked with blessing of alaihissalam, which also applied to human prophets and messengers.[80] This fatwa was based on the ruling from Ibn Qayyim al-Jawziyya.[80][81][82]

Suffixal Honorifics for Prophets, Messengers, Angels and Shia Imams
Arabic Single character in Unicode Romanization Abbreviation Translation
عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ ʿalayhi -s-salāmu (AS) Peace be upon him
عَلَيْهَا ٱلسَّلَامُ ʿalayhā -s-salāmu Peace be upon her
عَلَيْهِمَا ٱلسَّلَامُ ʿalayhimā -s-salāmu Peace be upon them (dual)
عَلَيْهِمُ ٱلسَّلَامُ ʿalayhimu -s-salāmu Peace be upon them (plural)
عَلَيْهِنَّ ٱلسَّلَامُ ʿalayhinna -s-salāmu Peace be upon them (feminine plural)
عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ ʿalayhi -ṣ-ṣalātu wa-s-salāmu (ASWS) Blessings and peace be upon him
عَلَيْهَا ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ ʿalayhā -ṣ-ṣalātu -s-salāmu Blessings and peace be upon her
عَلَيْهِمَا ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ ʿalayhimā -ṣ-ṣalātu -s-salāmu Blessings and peace be upon them (dual)
عَلَيْهِمُ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُ ʿalayhimu -ṣ-ṣalātu -s-salāmu Blessings and peace be upon them (plural)
عَلَيْهِنَّ ٱلسَّلَامُ ʿalayhinna -ṣ-ṣalātu -s-salāmu Blessings and peace be upon them (feminine plural)
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِ salāmu -llāhi ʿalayhī (SA) Allah's peace upon him
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهَا salāmu -llāhi ʿalayhā Allah's peace upon her
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِمَا salāmu -llāhi ʿalayhimā Allah's peace upon them (dual)
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِمُ salāmu -llāhi ʿalayhim Allah's peace upon them (plural)
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِنَّ salāmu -llāhi ʿalayhinna Allah's peace upon them (feminine plural)

In Shia Islam, Muhammad's progeny, referred to as Ahl al-Bayt (Arabic: أَهْل ٱلْبَيْت, lit.'people of the house'), are addressed with the same honorifics as messengers.[83][84]

Revered men and women

[edit]
"May Allah's mercy be upon him" in Arabic

Some honorifics apply to highly-revered Islamic scholars and people thought to be of high spiritual rank. When that person has died, honorifics ask for Allah's mercy upon or pleasure with him or her. When that person is still living, honorifics customarily ask for Allah's preservation or relief.[85][86]

Suffixal Honorifics for Revered Men and Women
Arabic Single character in Unicode Romanization Abbreviation Translation
رَحْمَةُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِ raḥmatu -llāhi ʿalayhū (RH) Allah's mercy upon him
رَحِمَهُ ٱللَّٰهُ raḥimahu -llāhū Mercy upon him
رَحْمَةُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهَا raḥmatu -llāhi ʿalayhā Allah's mercy upon her
رَحِمَهَا ٱللَّٰهُ raḥimahā -llāhū Mercy upon her
رَحْمَةُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِم raḥmatu -llāhi ʿalayhim Allah's mercy upon them
رَحِمَهُمُ ٱللَّٰهُ raḥimahu -llāhū Mercy upon them
رِضْوَانُ ٱللَّٰهِ تَعَالَىٰ عَلَيْهِ riḍwānu -llāhi ta'ālā ʿalayhī (RA) Allah be pleased with him
رِضْوَانُ ٱللَّٰهِ تَعَالَىٰ عَلَيْهَا riḍwānu -llāhi ta'ālā ʿalayhā Allah be pleased with her
حَفِظَهُ ٱللَّٰهُ hafiḏahu -llāhū (HA) Allah preserve him
حَفِظَهَا ٱللَّٰهُ hafiḏahā 'llāhū Allah preserve her
فَرَّجَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ farraja -llāhu ʿanhū (FA) Allah grant him relief
فَرَّجَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا farraja -llāhu ʿanhā Allah grant her relief
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ raḍiya -llāhu ʿanhū (RA) May Allah be pleased with him
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا raḍiya -llāhu ʿanhā May Allah be pleased with her
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُمَا raḍiya -llāhu ʿanhumā May Allah be pleased with them (dual)
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ raḍiya -llāhu ʿanhum May Allah be pleased with them
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُنَّ raḍiya -llāhu ʿanhunn May Allah be pleased with them (Feminine plural)

Enemies

[edit]

Although disparaging and non-honorific, the following phrase may follow the name of a significant enemy of Muhammad, namely Abu Lahab, a Qurayshi leader in Mecca who opposed Islam's rise and was condemned by name by God in the Quran.[87][88]

Suffixal Curse for Enemies
Arabic Romanization Abbreviation Translation
لَعَنَةُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِ la'anatu -llahi ʿalayhī (LA) Allah's curse be upon him

Scriptural and hadith basis

[edit]

Qur'ān

[edit]
Verse 33:56 in Arabic

The honorifics for Muhammad are enjoined by Surat al-Ahzab:[89]

إِنَّ ٱللّٰهَ وَمَلَـٰٓىِٕكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ ۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا
"Surely Allah (God) and His angels bless the Prophet; O you who believe! Send blessings on him and salute him with a (becoming) salutation."
[Quran 33:56 (Translated by Shakir)]

Hadiths from Sunni Islam

[edit]

Al-Tirmidhi recorded that Abu Hurairah said, "The Messenger of Allah said, 'May he be humiliated, the man in whose presence I am mentioned and he does not send Salaam upon me; may he be humiliated, the man who sees the month of Ramadan come and go, and he is not forgiven; may he be humiliated, the man whose parents live to old age and they do not cause him to be granted admittance to Paradise.'" Al-Tirmidhi said that this hadith was ḥasan gharib, "good but only reported once".[90]

In Sahih Muslim, Sunan Abu Dawood, Jami' at-Tirmidhi and al-Sunan al-Sughra, four of the six major hadith collections recorded that Abu Hurairah said, "The Messenger of Allah said: 'Whoever sends one Salaam upon me, Allah will send ten upon him.'"[91]

Ahmad ibn Hanbal reported in his Musnad Ahmad ibn Hanbal that the Companion of Muhammad, Abu Talha ibn Thabit, said:[92][93]

One morning the Messenger of Allah was in a cheerful mood and looked happy. They said, "O Messenger of Allah, this morning you are in a cheerful mood and look happy." He said, "Of course, just now someone [an angel] came to me from my Lord [Allah] and said, 'Whoever among your Ummah sends Salaam upon you, Allah will record for him ten good deeds and will erase for him ten evil deeds, and will raise his status by ten degrees, and will return his greeting with something similar to it.'"

Al-Bayhaqi reports that Abu Hurairah said that Muhammad said, "Send the Salaam on Allah's messengers and prophets for Allah sent them as He sent me."[94]

This point is further founded in the saying by Muhammad, "The miser is the one in whose presence I am mentioned, then he does not send the Salam upon me." This was recorded in Musnad Ahmad ibn Hanbal.[95]

Anas bin Malik said, "The Messenger of Allah (PBUH) said: 'Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold, and will erase ten sins from him, and will raise him ten degrees in status.'"

— Collected by Al-Nasa'i, Al-Sunan al-Sughra, Book 13, Hadith 119[96]

Salafi rejection of abbreviations

[edit]

Scholars of the Salafi branch of Islam practiced in Saudi Arabia have instructed their followers not to abbreviate the salawat upon Muhammad. For example, Abd al-Aziz ibn Baz, the Grand Mufti of Saudi Arabia, said:[97]

As it is prescribed to send prayers upon the Prophet (peace and prayers of Allah be upon him) in prayer when saying the tashahhud, and it is prescribed when giving khutbahs, saying Du'a and praying for forgiveness, and after the Adhan, and when entering and exiting the mosque, and when mentioning him in other circumstances, so it is more important to do so when writing his name in a book, letter, article and so on. So it is prescribed to write the prayers in full so as to fulfil the command that Allah has given to Muslims, and so that the reader will remember to say the prayers when he reads it. So one should not write the prayers on the Prophet (peace and prayers of Allah be upon him) in short form such as writing (S) or (SAWS) etc, or other forms that some writers use, because that is going against the command of Allah in His Book, where He says (interpretation of the meaning):

صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا[98]

Send blessings on him and salute him with a (becoming) salutation."[Quran 33:56 (Translated by Shakir)]

And that (writing it in abbreviated form) does not serve that purpose and is devoid of the virtue of writing "salla Allaahu 'alayhi wa salaam (May Allah send prayers and peace upon him)" in full. Moreover the reader may not take notice of it and may not understand what is meant by it. It should also be noted that the symbol used for it is regarded as disapproved by the scholars, who warned against it.[citation needed][year needed]

Unicode

[edit]
Unicode
UTF-8 Encoding Symbol Unicode Name Transcription Arabic English
ؑ ؑ Arabic sign ALAYHE ASSALLAM ʿalayhi s-salām عليه السلام Peace be upon him
ؒ ؒ Arabic sign RAHMATULLAH ALAYHE raḥmatu Llāhi ʿalayh رحمة الله عليه God have mercy upon him
ؓ ؓ Arabic sign RADI ALLAHOU ANHU raḍī Llāhu ʿanh رضي الله عنه God be pleased with him

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Used more commonly by Shia Muslims

References

[edit]
  1. ^ "عبارات دعایی در اسلام" [Prayer phrases in Islam] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  2. ^ "پيامبران الهی به ترتيب رسالت" [Divine Prophets in Order of Mission] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  3. ^ "Prophets" [پیامبران]. Retrieved 9 December 2024.
  4. ^ "Imams of the Shi'a" [امامان شیعه]. Retrieved 9 December 2024.
  5. ^ "Fourteen Infallibles" [چهارده معصوم]. Retrieved 9 December 2024.
  6. ^ "'Alayhi al-Salam" [عَلَیهِ‌السَّلام]. Retrieved 9 December 2024.
  7. ^ "شناخت اهل بیت سلام الله علیهم أجمعین، راهی برای شناختِ اسماء و صفات خدای متعال" [Knowing the Ahl al-Bayt, peace be upon them all, is a way to know the names and attributes of God Almighty] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  8. ^ "دلیل استفاده از علایم اختصاری برای تعظیم و تکریم امامان" [The reason for using abbreviations to bow and honor the Imams] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  9. ^ a b "بحثی دربارهء سابقهء تاریخی القاب و عناوین علما در مذهب شیعه" [A discussion on the historical background of the abbreviations and titles of scholars in the Shiite religion] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  10. ^ "حکم استعمال لفظ امام در غیر معصوم از دیدگاه علامه طهرانی" [Ruling on using the word Imam for someone other than the infallible, from the perspective of Allama Tehrani] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  11. ^ "معنی حضرت" [The meaning of Hadhrat] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  12. ^ "حضرت" [Hadhrat] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  13. ^ "معنی حضرت" [The meaning of Hadhrat] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  14. ^ "معنای حضرت" [The meaning of Hadhrat] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  15. ^ "امام" [Imam] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  16. ^ "معنی امام" [Meaning of Imam] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  17. ^ "مفهوم امام" [The concept of Imam] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  18. ^ "مفهوم «امام» در گذر زمان" [The concept of "Imam" over time] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  19. ^ "معنای لغوی و اصطلاحی امام" [The literal and idiomatic meaning of Imam] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  20. ^ "به چه كسی پيامبر گفته می‌شود؟ به چه كسی امام گفته می‌شود؟" [Who is called a prophet? Who is called an Imam?] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  21. ^ "امامتِ دوازده‌امام و اهل بیتِ پیامبر" [The Imamate of the Twelve Imams and the Prophet's Household] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  22. ^ "فلسفه‌ی امامت و شأن امام" [The Philosophy of Imamate and the Dignity of the Imam] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  23. ^ "چیستی و حقیقت امامت" [The essence and truth of Imamate] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  24. ^ "مقام نبوت و امامت" [The position of prophethood and imamate] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  25. ^ "إن ٱلله وملـئكتهۥ يصلون على ٱلنبيۚ يـأيها ٱلذين ءامنوا صلوا عليۡه وسلموا تسۡليما" [Indeed, Allah and His angels send blessings on the Prophet. O you who have believed, send blessings on him and salute him with a worthy salutation] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  26. ^ "صلی الله علیه و سلم" [May God bless him and grant him peace] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  27. ^ "معنی صلی الله علیه" [Meaning of peace be upon him] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  28. ^ "معنی صلی اﷲ علیه و آله" [Meaning of the peace be upon him and his household] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  29. ^ "معنای صلوات و فرق آن با سلام" [The meaning of Salawat and its difference from Salam] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  30. ^ "و صلی الله علی محمد و آله و سلم تسلیماً" [May God’s blessings and peace be upon Muhammad and his family] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  31. ^ "معنای صلوات و اهمیت آن" [The meaning of Salawat and its importance] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  32. ^ "معنی صلّی الله علیه و اله و سلّم به انگلیسی" [Meaning of "Peace be upon him and his household" in English] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  33. ^ "معنی صلی الله علیه" [Meaning of peace be upon him] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  34. ^ "معنای «صلی الله»" [The meaning of "Peace be upon him"] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  35. ^ "رجال حول الرسول يحظون باهتمام الأسرة العربية" [Men around the Messenger receive the attention of the Arab family] (in Arabic). Retrieved 21 December 2024.
  36. ^ "معنی علیه السلام" [Meaning of peace be upon him] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  37. ^ "'Alayhi al-Salam" [عَلَیهِ‌السَّلام]. Retrieved 21 December 2024.
  38. ^ "معنی علیه السلام" [Meaning of peace be upon him] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  39. ^ "علیه السلام در فرهنگ لغات‌ها" [Peace be upon him in the dictionary] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  40. ^ "معنی علیه السلام" [Meaning of peace be upon him] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  41. ^ "آل محمد علیهم السلام چه کسانی هستند؟" [Who are the family of Muhammad (peace be upon him)?] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  42. ^ "دلیل استفاده از علایم اختصاری برای تعظیم و تکریم امامان" [The reason for using abbreviations to bow and honor the Imams] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  43. ^ "شیعه على‏ علیه السلام‏" [Shia of Ali (peace be upon him)] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  44. ^ "سلام و درود (صلوات) حضرت فاطمه علیها السلام، به چه معناست؟" [What is the meaning of greetings and blessings (salavat) to Hazrat Fatima (peace be upon her)?] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  45. ^ "مفهوم واژه «سلام» در زیارتنامه‌ها" [The meaning of the word "Salam" in pilgrimage texts] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  46. ^ "ابعاد سلام / معنی سلام" [Dimensions of greetings / Meaning of greetings] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  47. ^ "البداية والنهاية / الجزء الثالث" [The book "The Beginning and the End" / Part Three] (in Arabic). Retrieved 21 December 2024.
  48. ^ "لقدۡ رضي ٱلله عن ٱلۡمؤۡمنين إذۡ يبايعونك تحۡت ٱلشجرة فعلم ما في" [Allah was pleased with the believers when they pledged allegiance to Prophet under the tradition, He knew what was in their heart] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  49. ^ "معنی رضی الله عنه" [The meaning of may God be pleased with him] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  50. ^ "آیه ۱۱۹ سوره مائده" [Verse 119 of Surah Maidah] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  51. ^ "رضي الله عنه/عنها" [may God be pleased with him/her] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  52. ^ "رضي الله عنه" [may God be pleased with him/her] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  53. ^ "السيرة النبوية لابن هشام" [Biography of the Prophet by Ibn Hisham] (in Arabic). Retrieved 21 December 2024.
  54. ^ النووي, محيى الدين. العنه رضي الله عنهما [About May Allah be pleased with them] (in Arabic). Vol. 6. p. 172. ج ٦ - الصفحة ١٧٢، الکتابخانه شیا بالخط، مؤرشف من الأصل في ۲۰۲۰-۴-۲۷. اطلع عليه بتاريخ ۲۰۲۰-۱۱-۱۷.
  55. ^ "Abbas Jaffer, Masuma Jaffer." T Quranic Science. ICAN Press, 2009
  56. ^ "سلام و صلوات؛ خدا و ملائکه و مومنان؛ بر پیامبر اکرم صلی ا...علیه و آله" [Peace and blessings of God, the angels, and the believers be upon the Holy Prophet, peace and blessings be upon him and his family.] (in Persian). Retrieved 9 December 2024.
  57. ^ صمدانیان, محسن; صبوری, امید. "عبارتهای محترمانه اسلامی در بکار بردن نام خدا، نام ملائک و نام پیامبر خاتم (ص)" [Respectful Islamic phrases when using the name of God, the names of angels, and the name of the last Prophet (PBUH)]. مجله قرآنی کوثر (in Persian): 76, 77. شماره ۲۳، زمستان ۱۳۸۵ش و بهار ۱۳۸۶ش.
  58. ^ دهخدا, علی‌اکبر و دیگران. لغت‌نامه [Dictionary] (in Persian). تهران: دانشگاه تهران. ۱۳۹۰ش، ذیل واژه علیه‌السلام
  59. ^ محمدی ری‌شهری, محمد و دیگران. دانش‌نامه امیرالمؤمنین(ع) بر پایه قرآن، حدیث و تاریخ [Encyclopedia of the Commander of the Faithful (AS) based on the Quran, Hadith and History] (in Persian). Vol. 1. قم: دار الحدیث. p. 185. ۱۳۸۹ش
  60. ^ "معنی عبارت «اللهم صل علی محمد و آل محمد»" [The meaning of the phrase "O Allah, send blessings on Muhammad and the family of Muhammad"] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  61. ^ "معنای واقعی "و عجل فرجهم" چیست؟" [What is the real meaning of "and hasten their relief"?] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  62. ^ "معنای صلوات بر محمد و آل محمد (ص)" [The meaning of blessings upon Muhammad and the family of Muhammad (PBUH)] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  63. ^ "چگونه صلوات را به فارسی، عربی و اردو تلفظ کنید" [How to pronounce Salawat in Persian, Arabic and Urdu] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  64. ^ "واژه های مشترک زبان فارسی و زبان اردو" [Common words in Persian and Urdu] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  65. ^ "ترجمه کلمه PBUH" [Translation of the word PBUH] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  66. ^ "معنای ذکر سبحان الله" [The meaning of saying Subhan Allah] (in Persian). Retrieved 21 December 2024.
  67. ^ "مفهوم سبحان الله و تعالی چیست و حقیقت آن کدام است؟" [What is the meaning of Subhan Allah wa Ta'ala and what is its truth?] (in Persian). Retrieved 22 December 2024.
  68. ^ "معنی، مشتقات و ریشه سبحان" [Meaning, Derivatives and Roots of Subhan] (in Persian). Retrieved 22 December 2024.
  69. ^ "ذكر «سبحان الله» و ديدگاه انسان نسبت به خداوند" [Reciting "Subhan Allah" and Man's View of God] (in Persian). Retrieved 22 December 2024.
  70. ^ "كنا قعودا حول رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومعنا أبو بكر وعمر رضي الله عنهما في نفر..." [We were sitting around the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and with us were Abu Bakr and Umar, may God be pleased with them, and a group of people...] (in Arabic). Retrieved 22 December 2024.
  71. ^ "الحديث المذكور ضعيف، وفضائل (أبي بكر) لا ينكرها إلا مكابر" [The mentioned hadith is weak, and the virtues of Abu Bakr are only denied by an obstinate person] (in Arabic). Retrieved 22 December 2024.
  72. ^ "حکم اسما و صفات خدا (قرآن)" [The Ruling on the Names and Attributes of God (Quran)] (in Persian). Retrieved 22 December 2024.
  73. ^ "شناخت اسم مُضمر «هو»" [Recognizing the implicit noun "ho"] (in Persian). Retrieved 22 December 2024.
  74. ^ "«اسماء الحُسنی» یا نام‌های نیکوی خداوند" ["Asma al-Husni" or the beautiful names of God] (in Persian). Retrieved 22 December 2024.
  75. ^ Wensinck, A. J.; Rippen, A. (2002). "Waḥy". Encyclopaedia of Islam. Vol. 11 (2nd ed.). Brill.
  76. ^ Watt, W. Montgomery (1956). Muhammad at Medina. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-577307-1.
  77. ^ Rosenwein, Barbara H., ed. (2018). Reading the Middle Ages: Sources from Europe, Byzantium, and the Islamic World (3rd ed.). University of Toronto Press. ISBN 978-1-4426-3673-6.
  78. ^ "Why do we give certain titles to prophets and sahaba?" [چرا به پیامبران و صحابه القاب خاصی می‌دهیم؟]. Retrieved 22 December 2024.
  79. ^ "How did the Sahaba address each other?" [صحابه چگونه یکدیگر را خطاب قرار می‌دادند؟]. Retrieved 22 December 2024.
  80. ^ a b Abdullaah Al-Faqeeh (2003). "Saying 'Peace be upon him' to Angel Gabriel". Islamweb.net. Fatwa center of Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University, Yemen, and Mauritania Islamic educational institues. Retrieved 14 March 2022.
  81. ^ "Samson and Delilah not mentioned in Quran and Sunnah". islamweb.net. 2017. Retrieved 4 August 2024.
  82. ^ Ammi Nur Baits (2015). "Benarkah Samson itu Nabi?". konsultasisyariah.com (in Indonesian). Yufid Network. Retrieved 4 August 2024.
  83. ^ Rippin, Andrew (2008). "The Muslim Samson: Medieval, modern and scholarly interpretations". Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 71 (2): 239–253. doi:10.1017/S0041977X08000529.
  84. ^ Dickinson, Eerik (2001). The development of early Sunnite hadīth criticism: the Taqdima of Ibn Abī Ḥātim al-Rāzī (240/854-327/938). BRILL. ISBN 978-90-04-11805-8.
  85. ^ Ibrahim, Mohammed Zayki (2015). "Ibn Ḥazm's theory of prophecy of women: Literalism, logic, and perfection". Intellectual Discourse. 23 (1). IIUM Press: 76–77. CiteSeerX 10.1.1.831.1259. eISSN 2289-5639. ISSN 0128-4878.
  86. ^ Wheeler, B. M. "Daniel". Historical Dictionary of Prophets in Islam and Judaism. Daniel is not mentioned by name in the Quran but there are accounts of his prophethood in later Muslim literature...
  87. ^ "Abu Lahab, enemy of Islam, meets his fate" [ابولهب، دشمن اسلام، به سرنوشت خود دچار می‌شود]. Retrieved 22 December 2024.
  88. ^ "Why does the Qur'an Mention a Person Such As Abu Lahab Who Was An Inveterate Enemy of Islam? What is the Wisdom in Doing So? How does it Befit the Dignity and Purport of the Divine Book?" [چرا قرآن از شخصی مانند ابولهب که دشمن سرسخت اسلام بود نام برده است؟ حکمت در انجام این کار چیست؟ چگونه با شأن و مفاد کتاب آسمانی مناسب است؟]. Retrieved 22 December 2024.
  89. ^ "آیه ۵۶ سوره احزاب" [Verse 56 of Surah Al-Ahzab] (in Persian). Retrieved 22 December 2024.
  90. ^ al-Kulayni, Muhammad ibn Ya'qub (2015). Al-Kafi (Volume 6 ed.). New York: Islamic Seminary Incorporated. ISBN 9780991430864.
  91. ^ Glasse, Cyril (2001) [1989]. The New Encyclopedia of Islam. Altamira. p. 159.
  92. ^ Graham, William A. (1977). Divine Word and Prophetic Word in Early Islam: A Reconsideration of the Sources, with Special Reference to the Divine Saying or Hadith Qudsi. Walter de Gruyter. ISBN 3110803593.
  93. ^ "Saul - Oxford Islamic Studies Online". www.oxfordislamicstudies.com. Archived from the original on 6 October 2018. Retrieved 2018-10-06.
  94. ^ "SAHIH MUSLIM, BOOK 1, The Book of Faith (KITAB AL-IMAN) (part II)" [صحیح مسلم، کتاب اول، کتاب الایمان (قسمت دوم)]. Retrieved 22 December 2024.
  95. ^ "Sahih al-Bukhari 6452 - To make the Heart Tender (Ar-Riqaq)" [صحیح البخاری ۶۴۵۲ - لطیف کردن قلب (الرقاق)]. Retrieved 22 December 2024.
  96. ^ "The Book of Forgetfulness (In Prayer) (55) Chapter: The virtue of sending salah upon the Prophet (SAW)". sunnah.com. Archived from the original on 2021-05-02.
  97. ^ "احادیث آیه ۵۶ از سوره احزاب" [Hadiths of verse 56 of Surah Al-Ahzab] (in Persian). Retrieved 22 December 2024.
  98. ^ "متن قرآن، سوره ۳۳، الأحزاب، آیه ۵۶ - آیه ۶۵" [Text of the Quran, Surah 33, Al-Ahzab, verse 56 - verse 65] (in Persian). Retrieved 22 December 2024.